A Woman’s Happiness

Was ist das Glück einer Frau?

William Schwab

Sestertius for Julia Mamaea, Antikensammlung FAU Erlangen-Nürnberg, photo: G. Pöhlein

Obverse legend: IVL(ia) MAMAEA AVG(usta)
Reverse legend: FELICITAS AVG(usta) / S(enatus) C(onsulto)
Date: AD 225
Metal: Bronze
Denomination: As
Weight: 16g
Size: 30mm
Antikensammlung FAU Erlangen-Nürnberg, photo: Georg Pöhlein
RIC IV Severus Alexander 124 (no. 670)

 

Julia Mamaea war eine der bemerkenswertesten Frauen der Römischen Kaiserzeit. Wie ihre Tante Julia Domna, die Gattin des Kaisers Septimius Severus (193–211 n. Chr.), stammte sie aus einer angesehenen syrischen Priesterfamilie.

Als der Sohn und Nachfolger von Septimius Severus, Caracalla (211–217 n. Chr.), ermordet worden war, schwang sich Macrinus zum Kaiser auf, der zuvor in der Prätorianergarde, einer Elitetruppe zum Schutz des Kaisers, gedient hatte.

Die Frauen des severischen Kaiserhauses mussten nach Syrien fliehen. Doch sie kämpften sich zurück an die Macht: Sie gaben den Neffen Julia Domnas, Varius Avitus Bassianius, nach dem von ihm verehrten syrischen Sonnengott auch Elagabal genannt, als Sohn des getöteten Caracalla aus und entmachteten Macrinus.

So wurde Elagabal (218–222 n. Chr.) mit nur 14 Jahren Kaiser. Nachdem der Ermordung von Elagabal und seiner Mutter wurde der ebenfalls erst vierzehnjährige Alexander Severus Kaiser (222–235 n. Chr.). Unerfahren, wie er war, wurde er maßgeblich von seiner Großmutter Julia Maesa und Mutter Julia Mamaea beraten. Es waren die Frauen, die nun das Römische Reich lenkten, auch wenn diese kein offizielles Amt ausführten.

Für Frauen geprägte Münzen nutzen meist geschickt weibliche Rollenbilder, um die Legitimität des Kaisers zu stützen. So auch hier: FELICITAS, das personifizierte Glück, hält den Caduceus-Stab und ein Füllhorn, beides Symbole für Fruchtbarkeit. Es ist also die Fruchtbarkeit der Kaisermutter und damit ihr Sohn der Kaiser, welche beide das Glück gewährleisteten.

Anders als von der Münze suggeriert, war die Herrschaft der Severer von politischer Instabilität geprägt. Umso wichtiger war es aber, die positiven Eigenschaften der jeweiligen Kaiser und ihrer Angehörigen zu propagieren. Interessant ist dabei, dass die Münze vordergründig auf den Kaiser verweist, tatsächlich aber Julia Mamaea als Ursprung glücklicher Zeiten feiert.

 

尤利娅·玛迈雅是罗马帝国时代最传奇的女性之一。和她的姨母尤利娅·多姆娜——皇帝赛普提米乌斯·塞维鲁(公元193–211年在位)的皇后一样,她也出身于一个声名显赫的叙利亚教士家庭。

赛普提米乌斯·塞维鲁皇帝之子和继承人——卡拉卡拉皇帝(公元211–217年在位)被谋杀后,马克里努斯称帝,此前,他是皇帝的一名近卫军长官。

塞维鲁皇室的女眷不得不逃往叙利亚。然而她们仍孤注一掷,试图夺回属于自己的权力:她们谎称尤利娅·多姆娜的外甥——以他崇拜的叙利亚太阳神“埃拉加巴尔”命名的瓦里乌斯·阿维图斯·巴西阿尼乌斯为死去的卡拉卡拉的儿子。

年仅14岁的埃拉加巴尔(公元218–222年在位)就这样成为罗马皇帝。在他和他母亲被谋杀后,同样也是14岁的亚历山大·塞维鲁(公元222–235年在位)继位。同样毫无统治经验的他,很大程度上倚赖祖母和母亲的辅佐。
这些女性如今权倾罗马帝国,虽然她们并未担任任何正式官职。

为这些女性所铸造的钱币大多巧妙地利用女性角色的肖像,以支持帝位的合法性。这里也是如此:FELICITAS,即“幸福女神”,她手持使者杖和“丰饶之角”,二者均是丰饶富足的象征。正是皇太后的功劳才有了当今的罗马皇帝,只有皇帝才是幸福的保障。

然而与钱币所展现的正相反,塞维鲁王朝的统治的鲜明特征即是政治上的动荡不安。因此,宣扬皇帝及其家眷正面的品格,就显得更为重要。有趣的是,这枚钱币看似为皇帝所造,实际上却在讴歌尤利娅·玛迈雅,她才是幸福时代的缔造者。

 

Julia Mamaea was one of the most remarkable women of the Roman Empire. Like her aunt Julia Domna, the wife of emperor Septimius Severus (AD 193–211), she came from a distinguished Syrian priestly family.

When the son and successor of Septimius Severus, Caracalla (AD 211–217) was murdered, Macrinus, who had previously served in the Praetorian Guard, an elite force to protect the emperor, became emperor himself. The women of the Severan imperial house had to flee to Syria, but soon came back to power. They proclaimed the nephew of Julia Domna, Varius Avitus Bassianus, to be the son of the murdered Caracalla and disempowered Macrinus.

Thus, Elagabal, his nickname deriving from his worship of the Syrian sun god, became emperor at the age of only fourteen (AD 218–222). After the assassination of Elagabal and his mother, Alexander Severus, who was also only fourteen years old ascended the throne (AD 222–235). Inexperienced as he was, he was advised by his grandmother Julia Maesa and mother Julia Mamaea. It was the women who now ruled the Roman Empire, even if they were not allowed to execute an official office.

Coins minted for imperial women made use of female gender roles to support the legitimacy of the emperor. Such is the case here: FELICITAS, the personified happiness, holds a caduceus and a cornucopia, both symbols of fertility. It is the fertility of the emperor’s mother and thus her son the emperor, who both guarantee the happiness of the Roman Empire.

Other than suggested by the coin, the Severan Dynasty was characterized by instability. Nevertheless, it was important to propagate the positive qualities of the respective emperors and their relatives. It is interesting that the coin refers superficially to the emperor, but actually celebrates Julia Mamaea as the source of happy times.